《阿尼阿拉号》的译者——万之

发布者:系统管理员发布时间:2015-06-15浏览次数:0

       诺贝尔文学奖得主、瑞典诗人、小说家、作家哈瑞.马丁松的史诗式作品《阿尼阿拉号》中文版发布了。该书描写人类因地球受到放射物质毒害而无法居住,被迫乘坐飞船离开,迁移其它星球,但飞船最终失去控制,脱离原定航线,听任在渺茫无尽头的茫茫太空中陨落。本书展示了对人类生存困境的深刻思考、对自然环境的重新关注,是一部里程碑式的作品。译者万之,本名陈迈平,著名作者、翻译家,现居瑞典。1986年前往挪威奥斯陆大学攻读戏剧学博士学位,1990年起在瑞典斯德哥尔摩大学东亚学院中文系任教,并曾担任瑞典笔会理事兼任国际秘书,2001年起从事职业翻译工作。他曾为陈凯歌导演改变阿城小说《孩子王》电影剧本;他根据北岛同名小说改编的剧本《幸福大街13号》瑞典语版曾经在斯德哥尔摩演出。此外出版有小说集《13岁的足球》、文集《诺贝尔文学奖传奇》,翻译和编辑文集《沟通:面向世界的中文文学》、《在世上做安娜》以及编辑出版《高行健剧作选》、《不死亡的流浪者》等。


地址:上海市虹口区车站南路28号
邮编:200434
电话:(021)65606715
邮箱:fdfx@fudan.edu.cn
版权所有©复旦大学附属复兴中学 沪ICP备15039620号-1